Românii învață limbi străine! Mă rog, unii. E un lucru foarte bun. Dar există și un pericol, dincolo de păsăreasca născută din folosirea în același enunț a unor cuvinte aparținând la două limbi (română și engleză, de exemplu).
Apare tentația de a calchia (a traduce cuvânt cu cuvânt neluând în calcul sensul) expresii, locuțiuni din alte limbi. La asta se adaugă tot felul de clișee pe care le preluăm cu entuziasm de la cei foarte prezenți la televizor, mai ales jurnaliști, comentatori, analiști etc.
DOOM3 NE ATRAGE ATENȚIA ASUPRA LOR ȘI NE RECOMANDĂ SĂ LE EVITĂM!
Iată câteva dintre ele: a considera pe persoană fizică, a da din casă, a face din pix, a fi despre, a semna ca primarul, a spune cu subiect și predicat etc.
Respectarea recomandărilor specialistilor FACE BINE LA LIMBĂ!
Gabriela Moraru