Ortografie

ȘCOALA DE DUMINICĂ

Astăzi despre litere – consoane duble.

În limba română nu sunt multe situații când un cuvânt se ortografiază cu litere – consoane duble.

Mai întâi, scriem cu litere – consoane duble împrumuturile recente: bussines, exit-poll, grill, mall, music-hall, staff etc.

Mă opresc puțin la cuvânul „music-hall” pentru a-ți reaminti că el se pronunță ca în limba de proveniență (engleză) [miuzikhol] și denumește localul unde au loc spectacole, musicaluri (sing. musical), pronunțat tot ca în limba engleză [miuzikăl].

O situație care duce, uneori, la greșeli este a cuvintelor formate prin derivare cu prefixul „în”, iar cuvântul derivat începe tot cu „n” Adică, apar doi „n” pe care trebuie să îi scrii.

Exemplu: în + noi – înnoi.

Iată și alte exemple: înnădi, înnămoli, înnebuni, înnegri, înnobila, înnora etc.

Fii atent (ă) să nu cazi în capacană! Cuvintele îneca și înota nu sunt formate prin derivare cu prefixul „în” și, ca atare, se scriu cu un singur „n”!

La fel alte câteva verbe la care nu se mai recunoaște prefixul „în”: înăbuși, înăclăi, înăduși.

Respectarea ortografiei FACE BINE LA LIMBĂ!

Gabriela Moraru

Publicitate
Standard

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile cerute sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s