Barbarisme, Proprietatea termenilor

CHIP, ÎNFĂȚIȘARE

„(…) automat se schimba și look-ul camerei.”( Reporteră, emisiunea „Vorbește lumea”, PRO TV, 04.11.2020)

De ce nu sună bine, în cazul de mai sus, „aspectul camerei”?

De ce nu sună bine „și-a schimbat înfățișarea”?

E mai cool look-ul, nu?

Bun, cuvântul „înfățițare” se referă și la lucruri. Dar numai la „înfățișarea unei ființe sau a unui obiect, redat prin pictură, sculptură etc.” (DEX) Cum sună acum enunțul de la care am pornit?

Se recomandă folosirea cuvintelor din vocabularul limbii române care au același sens cu un cuvânt dintr-o altă limbă, chiar dacă ni se pare că sună mai special. O spunea Titu Maiorescu în secolul al XIX-lea. Limbarița era numită de el elegant „beția de cuvinte”!

Și ea NU FACE BINE LA LIMBĂ!

Gabriela Moraru

Standard

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s