Poveste

Butelie

POVEȘTILE LIMBII ROMÂNE
Scurta poveste a domniței BUTELIE

Ați auzit: domnița BUTELIE a explodat! Nu glumesc. Chiar mă gândeam să schimb titlul poveștii și să scriu „scurta poveste dramatică”.
N-a mai suportat, cred, presiunea la care a fost supusă zilnic.
Să facem un exercițiu: pronunțați cu voce tare cuvântul „butelie”! Cum se aude – „butelie” cu accentul pe silaba „-te-” sau cu accentul pe silaba „-li”?
Dacă aș face un sondaj, că tot sunt la modă în această perioadă, rezultatul ar arăta că mulți dintre noi pronunță greșit numele acestei domnițe.
„Butelie” este un substantiv neologic venit în ÎMPĂRĂȚIA LIMBII ROMÂNE din limba franceză – „bouteille”. Unde se află accentul? Pe „e”. Noi respectăm cuvintele străine când vine vorba de accent. Nu știu de ce nu se întâmplă acest lucru și cu numele nefericitei domnițe.
Trebuie să ne unim , să ne concentrăm ,să mai punem mâna pe carte și s-o salvăm pe domnița BUTELIE!
Numele ei primește accentul pe silaba „-te-”. Pronunțați până rețineți! Și corectați-i pe cei care greșesc!

Gabriela Moraru

Standard

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile cerute sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s