Pronume

Care și genialul Caragiale

Greșeala al zi

„Avem nevoie de un jucător cu experiență care ne putem baza pe el.”C. Dică, antrenor FCSB, 21.01.2018, PRO TV)

Enunțul de mai sus este o frază formată din două propoziții:

Avem nevoie de un jucător /1care ne putem baza pe el. /2

Prima propoziție este principală (are înțeles, înțelesul ei nu depinde de un cuvânt sau de o propoziție întreagă) și o propoziție secundară, o atributivă greșit formulată și introdusă prin pronumele relativ care.

O atributivă determină un substantiv sau un înlocuitor al acestuia. În cazul nostru este vorba despre substantivul jucător reluat în propoziția a doua de pronumele care. El are forma de nominativ și ar trebui să fie subiect.

Dar, uitați-vă la a doua propoziție: care nu poate să fie subiect, ci complement direct pentru că subiectul este inclus (noi ne putem baza).

Carevasăzică, putem corecta fraza în două feluri: respectăm funcția de subiect a pronumelui – care– sau folosim forma de complement direct –pe care.

„Avem nevoie de un jucător cu experiență care devine baza echipei.”

„Aven nevoie de un jucător cu experiență pe care ne putem baza.”

 Există vreo asemănare între felul în care mulți dintre noi vorbesc și felul în care se exprimau personajele lui Caragiale?

”Mă recomand Tarsița Popeasca, văduva lu priotul Sava de la Caimata, care a dărâmat-o Pache, când a făcut bulivardul ăl nou, și fiu-meu, Lae Popescu.” (I.L.Caragiale)

Citiți opera lui Caragiale! FACE BINE ȘI LA LIMBĂ!

Gabriela Moraru

Standard

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s