Greșeala la zi
„Ceea ce spuneți dumneavoastră aici, după dictonul francez, est plus tard! ( Domnul deputat Bălănescu, 26.09.2017, B1)
Ei, da!
Numai că dicton, dictoane înseamnă „expresie, sentință (formulată de o personalitate celebră) devenită proverb”. (DEX)
Nu e cazul nostru!
V-aș mai spune că substantivul dicton are sinonime: sentință, maximă, zicătoare, aforism, adagiu, cugetare, apoftegmă!!!
Dacă vreți să vedeți diferențele de sens dintre aceste sinonime parțiale., consultați „Dicționarul de termeni literari”!
Oricum am lua-o, ceea ce a numit domnul deputat dicton nu e dicton!
Putem să spunem:
„Ceea ce spuneți dumneavoastră aici, după cum spune francezul, est plus tard.”
Cunoașterea sensului cuvintelor FACE BINE LA LIMBĂ!
Gabriela Moraru